Dialogue 对话 75

     


France

Français



Amélie

Chine

Chinois



pinyin



Yujia

 Dans l’antiquité chinoise, les légendes sur la lune étaient nombreuses.
 在中国古代,月亮的传说很多。  zài zhōnɡ ɡuó ɡǔ dài yuè liànɡ de chuán shuō hěn duō
 On parle notamment de Chang E, la déesse de la lune,
 有嫦娥奔月,  yǒu chánɡ é bēn yuè
 et de Wu Gang, le bûcheron.
 吴刚伐桂等等。  wú ɡānɡ fá ɡuì děnɡ děnɡ
 Dans un mois,
 一个月中,  yí ɡè yuè zhōnɡ
 la forme de la lune ne cesse de se modifier,
 月亮的大小一直在变,  yuè liànɡ de dà xiǎo yì zhí zài biàn
 ressemblant tantôt à un C, à un D puis à un O.
 像法文字母C、D和O。  xiànɡ fǎ wén zì mǔ C D hé O
 Aujourd’hui, la science a mis au point
 现代科技发达了,  xiàn dài kē jì fā dá le
 toutes sortes d’appareils pour observer la lune.
 有各种考察月亮的仪器。  yǒu ɡe zhǒnɡ kǎo chá yuè liànɡ de yí qì
 Par ailleurs, des hommes ont même marché sur la lune
 还有人成功登陆月球,  hái yǒu rén chénɡ ɡōnɡ dēnɡ lù yuè qiú
 et ramené des roches lunaires sur terre.
 把那里的石头带回地球。  bǎ nà lǐ de shí tóu dài huí dì qiú



Dialogue précédent
上一对话

Dialogue suivant
下一对话